24 Oct “No tengo tiempo para llorar por el asesinato de mi madre, porque tengo que salvar la vida de mis hijos”
Familiares de niños secuestrados por Hamás en la Franja de Gaza celebraron una conferencia de prensa en la que suplicaron a Netanyahu, al gobierno israelí y a la comunidad mundial que ayudaran en la liberación de los rehenes.
Por Allison Kaplan Sommer
Familias de los secuestrados en Gaza hablan con la prensa el jueves. Foto: Allison Kaplan Sommer
“Puedo escuchar a mi hijo gritarme todas las noches: ‘¡Mamá, llévame a casa, sálvame!’ gritó Hadas Kalderon en una emotiva conferencia de prensa celebrada por familiares de niños que fueron secuestrados de sus hogares y mantenidos como rehenes por Hamás.
Kalderon pidió al gobierno israelí y al primer ministro Benjamín Netanyahu que “suspendan toda acción militar” hasta que se haya conseguido la liberación de los rehenes.
“Netanyahu está diciendo que liberar a los rehenes es parte de los objetivos de Israel en este momento. Pero tiene que ser el único objetivo de Israel en este momento. Nada más.»
Hadas Kalderon. Foto: Allison Kaplan Sommer
También dijo que estaba “rogando” a los líderes mundiales que intervinieran para rescatar a los rehenes israelíes tomados durante el ataque de Hamás del 7 de octubre contra el sur de Israel, en particular, niños como sus dos hijos, Erez y Shachar, de 12 y 16 años, que fueron secuestrados junto con su exmarido, Ofer.
“Creo que tienes el poder de cambiar esta loca realidad. Le pido a Estados Unidos, a la Unión Europea – a todos – que luchen por ellos como si fueran sus hijos. Creo que pueden hacerlo. Todos los organismos internacionales deben estar de acuerdo en que estas acciones de Hamás – la masacre y la toma de rehenes de civiles – son un crimen de guerra contra la humanidad. Es un problema del mundo entero. El mundo entero tiene que gritar. Se los suplico – salven a nuestros hijos”.
Kalderon habló un día después de enterarse de que su madre, Carmela Dann, de 80 años, y su sobrina Noya Dann, de 12, que anteriormente se creía que estaban entre los rehenes, habían sido asesinadas por terroristas de Hamas, después de que sus cuerpos fueran encontrados casi dos semanas después.
Hadas Kalderon. Foto: Allison Kaplan Sommer
“Hace dos días celebramos el cumpleaños número 80 de mi madre sin ella. Ella era una mujer maravillosa. No sabemos dónde ni cuándo fueron asesinadas ella y mi sobrina. No tengo tiempo para llorarla porque tengo que trabajar para salvar las vidas de mis hijos ahora mismo”, dijo temblando frente a los medios internacionales reunidos en el Hotel Carlton de Tel Aviv.
El hijo y la hija de Kalderon, junto con los otros niños presentados en la conferencia de prensa, habían sido secuestrados del Kibutz Nir Oz, durante la sangrienta incursión a la que Kalderon sobrevivió en su propia casa del kibutz, escondiéndose de los terroristas durante ocho horas mientras escuchaba a los terroristas de Hamás destruir todo alrededor de ella y “enviar mensajes de despedida desde mi teléfono a mi familia”.
“Nuestro kibutz sufrió una masacre espantosa, un pogromo, un infierno horrible. Nuestro kibutz ha desaparecido. Fueron casa por casa, asesinando, masacrando y luego quemaron las casas. Y ahora no tenemos hogares a los que volver. Pero no me importa. No me importa mi casa, mis cosas, mi jardín, mi ropa. Sólo me importa una cosa. Tenemos que liberar a los niños”.
Carmella Dan, de 80 años, y su nieta de 12, Noya, asesinadas por Hamás en el kibutz Nahal Oz.
Yifat Zailer, tía de dos de los rehenes más jóvenes, Ariel Bibas, de cuatro años y Kfir Bibas, de nueve meses, se enteró de que sus sobrinos estaban en manos de Hamás a primera hora del sábado 7 de octubre.
“Recibí un vídeo a las diez de la mañana, con mi prima cargando a sus dos bebés pelirrojos, rodeada de terroristas. Esta es la única señal de vida que tenemos de ellos”.
Una casa destruida por los terroristas de Hamás el sábado, en el Kibutz Nir Oz, en la frontera con Gaza. Foto: Yizhar Liefshitz
Dijo que estaba especialmente preocupada por Kfir, que todavía no come alimentos sólidos y “no sabemos si hay fórmula para alimentarlo, dondequiera que esté.
Se sumó al llamado para que la comunidad internacional presione por su liberación inmediata.
“En apenas un par de días, Kfir cumplirá diez meses. Y no quiero sentarme aquí dentro de dos meses en una conferencia de prensa celebrando su primer cumpleaños. Son niños inocentes en condiciones difíciles”, añadió con voz entrecortada. “No son peones en una guerra. Necesitaban ser liberados ayer. Esto es una locura. Esto es una pesadilla.»
La madre israelí Shiri Bibas y sus dos hijos secuestrados por terroristas palestinos de Hamás en Gaza, octubre de 2023.
Moran Alony, tío de los gemelos Yuli y Emma Alony Cunio, de tres años, y de Emilia Alony, de cinco años, secuestrados con sus dos hermanas en el kibutz, dijo que recuerda haberse despertado el 7 de octubre con la noticia de los ataques masivos con misiles en Gaza e inmediatamente envió un mensaje de texto a sus familiares en Nir Oz en el grupo familiar de WhatsApp.
“Les acababan de decir que había terroristas en el kibutz y que podían oírlos en la casa del vecino. Treinta minutos después, nos enviaron un mensaje de texto diciendo que podían escuchar a los terroristas en la casa, que estaban en la habitación segura. Escribieron: «no sabemos si lo lograremos, te amamos».
Pasó el tiempo y llegó otro mensaje que decía “están quemando la casa, el humo está entrando por debajo de la puerta y no saben si van a lograrlo. Y por último un mensaje que simplemente decía: ‘Ayuda, nos estamos muriendo’”.
Pero pronto se enteró de que, en realidad, no habían muerto, sino que habían sido tomados como rehenes. Fueron vistos en videos que mostraban imágenes de algunos de los seis miembros de la familia que fueron secuestrados.
Yifat Zailer. Foto: Allison Kaplan Sommer
«Me uno a todas las demás familias para pedir al mundo que abandone cualquier idea de que (Hamás) son luchadores por la libertad», dijo Alony. “Esto no es luchar por la libertad. Son terroristas que secuestran a niños, madres y hombres desarmados y les están haciendo Dios sabe qué. Necesitamos sacarlos de allí ahora”.
Kalderon imploró a la prensa reunida que escuchara su historia, justo antes de romper en llanto.
“Le pido al mundo entero que grite al cielo hasta que se abra: traigan a nuestros hijos a casa. No son soldados. Eran niños y los sacaron de la cama en pijama. Imagínese sacar a los niños de su casa, que se supone es el lugar más seguro del mundo, asesinarlos y quemarlos”.
A veces, admitió, cuando imagina a sus hijos siendo abusados o maltratados en manos de Hamás, piensa que debería querer que, al igual que su madre y su sobrina, ellos fueran asesinados. «Pero tengo que intentar creer que los están cuidando».
El día después de la conferencia de prensa, estaba previsto que se llevara a cabo el funeral de su madre y su sobrina, pero Kalderon dijo que no tenía planes de celebrar shivá para ellas.
“No puedo sentarme. Tengo que seguir moviéndome ahora. No puedo hacer nada con los muertos, sólo puedo intentar ayudar a los que están vivos”.
Traducción: Consulado General H. de Israel en Guayaquil
Fuente: Haaretz
https://www.haaretz.com/israel-news/2023-10-19/ty-article-magazine/.premium/i-dont-have-time-to-mourn-my-mothers-murder-because-i-have-to-save-my-childrens-life/0000018b-488d-d03a-afcb-69bf4ff60000?utm_source=App_Share&utm_medium=iOS_Native