El presidente Herzog se reunió con el presidente turco Recep Tayyip Erdoğan en Ankara

El presidente Herzog, señaló: El bagaje del pasado nunca desaparece por sí solo, pero optamos por emprender un camino de confianza y respeto, que incluirá un diálogo profundo en todos los ámbitos. Elegimos mirar hacia adelante, juntos.


El presidente Herzog junto al presidente turco Recep Tayyip Erdoğan. Fotografía: Haim Zach/GPO

 (Comunicado del portavoz del presidente)

El presidente Isaac Herzog se reunió hoy con el presidente turco,  Recep Tayyip Erdoğan, en el complejo presidencial, en Ankara. La siguiente, es la declaración del presidente Herzog:

“Gracias, Su Excelencia, presidente Recep Tayyip Erdoğan. Mi esposa y yo estamos muy contentos de estar en Turquía, como sus invitados. Le agradezco que me haya invitado a realizar una visita de Estado aquí, en la República de Turquía, y por la productiva reunión que hemos tenido, en la que abordamos muchas cuestiones”.

“Su invitación y mi visita aquí, representa la continuación del bienvenido diálogo y el contacto que usted ha iniciado, desde el momento en que asumí la presidencia de Israel”.

“Este es un momento muy importante en las relaciones entre nuestros países, y siento que es un gran privilegio para ambos colocar las bases para el desarrollo de relaciones amistosas entre nuestros Estados y nuestros pueblos, y para tender puentes que son vitales para todos nosotros”.

“La relación entre nuestros pueblos, es antigua, con fuertes raíces históricas, religiosas y culturales. La extensa lista de líderes judíos, rabinos, poetas, sabios, comerciantes y empresarios, refleja sólo una parte de la historia del pueblo judío, aquí, en esta tierra”.

“Sr. presidente, lamentablemente, las relaciones entre nuestros países han experimentado una especie de sequía en los últimos años”.

“Ahora, creo que la relación entre nuestros países será juzgada por las acciones que reflejen un espíritu de respeto mutuo y nos permitirá un mejor afrontamiento de nuestros desafíos regionales y mundiales, que son comunes a todos nosotros”.

“Como usted lo expresara, Israel y Turquía pueden y deben colaborar en muchos campos que tienen un significativo impacto en esta región, a la que todos denominamos “hogar”.

“Su ministro de Relaciones Exteriores visitará Israel el mes próximo, y seguramente mantendrá conversaciones con el ministro de Relaciones Exteriores israelí acerca de la construcción de estos mecanismos y la agenda que usted ha descrito extensamente en todos los ámbitos, e intentaremos promover  el diálogo y examinarlo a través de las acciones”.

“Sr. presidente, el gran poeta Nazim Hikmet, uno de los más grandes poetas turcos de la era moderna, cuyos poemas, tan llenos de humanidad y anhelo de paz, son frecuentemente citados por usted, escribió en su poema “Sobre la vida”, los siguientes versos: “Hay que tomarse la vida tan en serio, que incluso a los setenta años, por ejemplo, plantarás olivos, y no por tus hijos, sino porque aunque temes la muerte no la crees, porque vivir, quiero decir, pesa más”.

“Hoy, Sr. presidente, como en estos versos, estamos eligiendo una vida común  que “pesa más”. El bagaje del pasado nunca desaparece por sí solo, pero optamos por emprender un camino de confianza y respeto, que incluirá un diálogo profundo en todos los ámbitos, y le agradezco por el profundo debate que acabamos de mantener. Elegimos mirar hacia adelante, juntos”.

“Debemos acordar de antemano que no acordaremos en todo. Tal es la naturaleza de una relación con un pasado tan rico como el nuestro. Pero aspiraremos a resolver nuestras divergencias con mutuo respeto y buena voluntad, mediante los mecanismos e instituciones apropiados, que desarrollaremos juntos, y con la mirada puesta en un futuro común”.

“Usted y yo, y su pueblo y el mío, somos todos hijos de Abraham, el padre de los creyentes en D-s”.

“Como usted sabe, antes de nuestra reunión de hoy, me reuní y mantuve conversaciones con líderes de otros países de nuestra región; y creo que usted y yo hemos demostrado aquí, de hecho, lo que todos comprendemos: que la asociación y las buenas relaciones de vecindad entre nosotros, aquí en la región del Mediterráneo Oriental, son importantes para todos”.

“Creo que todos nosotros, miembros de todas las religiones, musulmanes, judíos y cristianos, podemos y debemos vivir en paz en esta hermosa región, uno junto al otro, de la mano. Espero que trabajemos juntos para fortalecer la estabilidad, la prosperidad, la paz y la seguridad de nuestra región, por el bien de todas las naciones de esta región”.

“Esto es lo que sueño en Jerusalén, esto es lo que sueño en Ankara. Así es como actúo, y así es como actúa el gobierno de Israel. Respetamos la libertad de credo y la práctica de la religión en todos los lugares”.

“Sr. presidente, solamente en las últimas semanas, y hemos hablado al respecto, hemos visto una vez más, cuán malas son las guerras. La guerra en Ucrania es una catástrofe humanitaria, que conmociona al mundo todo. No podemos permanecer indiferentes ante semejante sufrimiento humano, y pondero cualquier esfuerzo que conduzca al fin del derramamiento de sangre. El primer ministro de Israel, Naftali Bennett, y el gobierno de Israel están haciendo todo lo posible en este asunto, y también aprecio y respeto enormemente sus esfuerzos, Sr. Presidente, que han conducido a la importante cumbre que se llevará a cabo mañana en su país, y elevo una plegaria para que los resultados sean positivos”

“Sr. presidente, en días como estos, deseamos transmitir el mensaje de que estamos trabajando en una dirección diferente y creando una nueva esperanza para nuestra región”.

“Muchas gracias, Sr. Presidente”.

“Elevo una plegaria para que D-s esté con nosotros y nos acompañe en nuestra nueva senda”.

 

Fuente: Comunicado del portavoz del presidente



advanced-floating-content-close-btnEste sitio web únicamente utiliza cookies propias con finalidad técnica, no recaba ni cede datos de carácter personal de los usuarios sin su conocimiento. Sin embargo, contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas a las de Consulado General Honorario de Israel que usted podrá decidir si acepta o no cuando acceda a ellos.